More and more, authors are engaging with readers online. It’s great to be able to tell a favorite author how much I love her work. Just as fun as the peek behind the scenes as an author is researching the next book—pinning pictures of the hero or the location and tweeting little plot points that make me want to gobble the book up.
While following along, sometimes the lingo gets a bit hard to follow along. Most of the time Google comes to my rescue quite nicely but some of the terms were a bit hard to ferret out. If I can’t guess from the context or find it with a quick search, I’ve even interrupted a conversation to ask before, because I’m needy like that. So that you don’t have to do that, here’s a glossary of some of the more common words I see floating around on Facebook and Twitter.
Copy Editor or CE: The copy editor doesn’t concern herself with the content of the story. That part is settled at this point. She is the one who checks not just the spelling and grammar of the manuscript but keeps track of the continuity. She’s the reason that the heroine doesn’t sit down twice and that the hero isn’t both brown eyed and later blue eyed.